auditor_ai@mail.ru

8 (495) 597-31-48

Новости » Актуальные новости » Чтобы принять НДС к вычету, электронный авиабилет на латинице нужно перевести на русский язык

Чтобы принять НДС к вычету, электронный авиабилет на латинице нужно перевести на русский язык

Чтобы принять НДС к вычету, электронный авиабилет на латинице нужно перевести на русский язык

Финансисты разъяснили, что если электронный авиабилет составлен на иностранном языке, то для целей применения вычета по НДС его следует перевести на русский язык (письмо Минфина России от 9 декабря 2015 г. № 03-07-14/71801). Новые разъяснения пригодятся юридическим лицам-плательщикам НДС, сотрудники которых выезжают в командировки за рубеж. Дело в том, что расходы на организацию таких командировок могут быть учтены для принятия НДС к вычету (п. 7 ст. 171 НК РФ).

Минфин России напомнил, что документы бухгалтерского учета и отчетности нужно составлять на русском языке. А все первичные учетные документы на иностранных языках должны иметь построчный перевод на русский язык (п. 9 Положения по ведению бухгалтерского учета и бухгалтерской отчетности в Российской Федерации). Каких-либо исключений для электронных билетов законодательством не установлено.

Однако специалисты финансового ведомства не требуют делать в данном случае построчный перевод всего документа. Важно перевести лишь те реквизиты, которые необходимы в целях применения НДС к вычету – например, данные о маршруте, пассажире, составе тарифа. А вот информацию о правилах перевозки багажа или условиях применения тарифа переводить необязательно.

Сделать перевод, по мнению Минфина России, может сотрудник самой организации-налогоплательщика, если на него возложена такая должностная обязанность. Также допустимо воспользоваться услугами профессиональных переводчиков. Заверять перевод нотариально не требуется.

Такие же требования к электронному документу финансисты предъявляют и для учета командировочных затрат в расходах при расчете налога на прибыль (письмо Минфина России от 24 марта 2010 г. № 03-03-07/6).

А вот налоговики не так принципиальны. По их мнению, электронный авиабилет – это унифицированная международная форма документа. Большинство его реквизитов указываются в соответствии с Единым международным кодификатором. А фамилия и имя пассажира заполняются способом транслитерации (заменой букв кириллицы на соответствующие буквы или сочетания букв латиницы). При заполнении билета по таким правилам, его дополнительного перевода, по мнению ФНС России, не требуется (письмо ФНС России от 26 апреля 2010 г. № ШС-37-3/656@).

ГАРАНТ.РУ: http://www.garant.ru/news/689735/#ixzz3xVjuMrin

 

Юридические
лица

+ Подробнее

Индивидуальные Предприниматели

+ Подробнее

Физические
лица

+ Подробнее

Почему выбирают нас

  • Профессионализм

    В штате компании состоят аттестованные аудиторы и профессиональные бухгалтеры с практическим опытом работы в различных отраслях более 20 лет

  • Гарантия качества

    Качество наших услуг подтверждено результатами проверки ВККР, протокол заседания комитета по контролю качества СРО РСА от 19.07.2017 №29-17

  • Ответственность

    Профессиональная ответственность застрахована в ОСАО «РЕСО-Гарантия» на страховую сумму 1 000 000 рублей.

получить

получить бесплатную консультацию

Отзывы

  • 31 июля 2016 ООО «Фирма «Аудитор» исполнилось 20 лет. Для Российского рынка солидный юбилей, подтверждающий прочность Вашего дела, сплоченность команды и верность выбранных целей. Прошу Вас принять наши самые искренние поздравления, благодарность за результативное сотрудничество с ООО «Фирма «Аудитор» и пожелать Вам сохранить качество услуг, высочайшую компетентность специалистов. Опыт совместных проектов позволяет отметить профессиональный подход, обширные знания и системность в работе Вашей команды. Не сомневаюсь в продолжении сотрудничества с ООО «Фирма «Аудитор» в самых разных областях консалтинга и аудита.

    Ушаков Андрей Константинович Ответственный секретарь Экспертного Совета
  • ООО «Фирма «Аудитор» являлось официальным аудитором АО МКФ «Рассвет» за 2016 год. В процессе оказания услуг специалисты ООО «Фирма «Аудитор» продемонстрировали профессионализм в решении поставленных задач, гибкость подходов и нацеленность на продуктивное взаимодействие. По нашему мнению ООО Фирма «Аудитор» зарекомендовала себя надежным партнером, понимающим потребности Заказчика!

    С.И. Залевская, Генеральный директор АО МКФ «Рассвет»
  • Международный Форум содействия модернизации и инновациям в России выражает благодарность компании ООО «Фирма «Аудитор» за взаимовыгодное сотрудничество в области проведения консалтинга бухгалтерской и налоговой отчетности нашей организации. Оперативность, профессионализм и легкость в общении со специалистами Вашей компании, сделали наше сотрудничество комфортным и плодотворным. Мы полностью удовлетворены результатами совместной работы и желаем Вашей компании дальнейшего процветания и финансового благополучия!

    С.В. КАЛАШНИКОВ Председатель Оргкомитета Форума, Первый заместитель Председателя Комитета Совета Федерации по экономической политике